【あつ森】英語版でプレイしたほうがもしかして快適なのでは…?【どうぶつの森 まとめ】
2020年07月20日 22:00
抜粋
68: 速報! あつまれ どうぶつの森 2ch 攻略まとめ 2020/07/14(火) 15:18:21.94
今マイル旅行券大量発券中なんだけど
タヌポートの「交換いたしますか?」って日本語が引っかかる
「いたす」は自分の行動を指すので「交換してあげようか?」ってニュアンスで気持ち悪い
「なさいますか」もしくは「されますか」じゃないのか?
タヌポートの「交換いたしますか?」って日本語が引っかかる
「いたす」は自分の行動を指すので「交換してあげようか?」ってニュアンスで気持ち悪い
「なさいますか」もしくは「されますか」じゃないのか?
78: 速報! あつまれ どうぶつの森 2ch 攻略まとめ 2020/07/14(火) 15:39:52.47
>>68
これ毎回引っかかるわ
しかしこんだけ日本語不自由だったら外国語のテキストもこれ以上に崩壊してんじゃないか
きっと世界中の笑い者になってる
これ毎回引っかかるわ
しかしこんだけ日本語不自由だったら外国語のテキストもこれ以上に崩壊してんじゃないか
きっと世界中の笑い者になってる
127: 速報! あつまれ どうぶつの森 2ch 攻略まとめ 2020/07/14(火) 17:49:45.55
>>68
尊敬語と謙譲語の区別が出来てない人が作ったんだろうね
尊敬語と謙譲語の区別が出来てない人が作ったんだろうね
69: 速報! あつまれ どうぶつの森 2ch 攻略まとめ 2020/07/14(火) 15:22:20.55
変な日本語があちこちで目につくんだよな
あんまり気にしないタチの俺が違和感覚えるんだから
普通にテキストのチェックとかあれば引っかかって訂正されそうなのに
あんまり気にしないタチの俺が違和感覚えるんだから
普通にテキストのチェックとかあれば引っかかって訂正されそうなのに
70: 速報! あつまれ どうぶつの森 2ch 攻略まとめ 2020/07/14(火) 15:24:14.48
日本語まともに使えないポカホンタスが海外に忖度して作ったゴミ
82: 速報! あつまれ どうぶつの森 2ch 攻略まとめ 2020/07/14(火) 15:53:48.34
テキストの英文翻訳担当した人が
スズキが釣れた時のテキストの細かな表現でも
釣れる確率の高い魚のテキスト=プレイヤーが目にすることの多いテキストってことで
不快にならないように、マイナスにならないように表現を試行錯誤しててプロだなと思った
「あつまれ どうぶつの森」で釣れまくるスズキのテキストジョークを英語翻訳した人がその詳細を説明 - GIGAZINE
https://gigazine.net/news/20200511-atsumare-doubutsuno-mori-sea-bass/
スズキが釣れた時のテキストの細かな表現でも
釣れる確率の高い魚のテキスト=プレイヤーが目にすることの多いテキストってことで
不快にならないように、マイナスにならないように表現を試行錯誤しててプロだなと思った
「あつまれ どうぶつの森」で釣れまくるスズキのテキストジョークを英語翻訳した人がその詳細を説明 - GIGAZINE
https://gigazine.net/news/20200511-atsumare-doubutsuno-mori-sea-bass/
83: 速報! あつまれ どうぶつの森 2ch 攻略まとめ 2020/07/14(火) 15:56:53.64
>>82
この方のように誠意のある人が日本語版のテキストを担当してくれば良いのに
と言うかこの方にテキスト考えさせて日本語訳した方がマシだった気がする
この方のように誠意のある人が日本語版のテキストを担当してくれば良いのに
と言うかこの方にテキスト考えさせて日本語訳した方がマシだった気がする
84: 速報! あつまれ どうぶつの森 2ch 攻略まとめ 2020/07/14(火) 15:57:47.56
>>82
英語版でプレイしたほうがもしかして快適なのでは…
英語版でプレイしたほうがもしかして快適なのでは…
92: 速報! あつまれ どうぶつの森 2ch 攻略まとめ 2020/07/14(火) 16:07:04.33
>>84
自分は英語の勉強も兼ねてたまに英語設定にしてるけど
細かな言い回しとかすごくユーモアに富んでて面白いよ
チョウチョウウオを釣ると「イモムシフィッシュから進化したの?」とか言ってる
だいたいの操作がもう分かるなら問題なくプレイできるはず
自分は英語の勉強も兼ねてたまに英語設定にしてるけど
細かな言い回しとかすごくユーモアに富んでて面白いよ
チョウチョウウオを釣ると「イモムシフィッシュから進化したの?」とか言ってる
だいたいの操作がもう分かるなら問題なくプレイできるはず
102: 速報! あつまれ どうぶつの森 2ch 攻略まとめ 2020/07/14(火) 16:22:03.86
>>92
英語設定いいね!自分もやってみようかな
ちなみに監視セリフって英語でも健在ですか…??
英語設定いいね!自分もやってみようかな
ちなみに監視セリフって英語でも健在ですか…??
106: 速報! あつまれ どうぶつの森 2ch 攻略まとめ 2020/07/14(火) 16:37:35.21
>>102
元にあるからやっぱりある、けど言い回しは違う
これは「昨日、道塗装してた?」の元気系セリフ
すごくロマンチックでポジティブな言い回しで好き
https://i.imgur.com/JxrZ2Kf.jpg
元にあるからやっぱりある、けど言い回しは違う
これは「昨日、道塗装してた?」の元気系セリフ
すごくロマンチックでポジティブな言い回しで好き
https://i.imgur.com/JxrZ2Kf.jpg
111: 速報! あつまれ どうぶつの森 2ch 攻略まとめ 2020/07/14(火) 16:52:52.97
>>106
ありがとう!英語ぼんやりしかわからないけど、道があるとどこかへ行くような気持ちになるね、
それがどこか見に行こうよみたいなこと言ってる感じであってる?素敵だね
マジで英語版検討するわ…
ありがとう!英語ぼんやりしかわからないけど、道があるとどこかへ行くような気持ちになるね、
それがどこか見に行こうよみたいなこと言ってる感じであってる?素敵だね
マジで英語版検討するわ…
121: 速報! あつまれ どうぶつの森 2ch 攻略まとめ 2020/07/14(火) 17:41:18.40
>>106
うわー、かわいい
英語にしてやろっかな…
うわー、かわいい
英語にしてやろっかな…
86: 速報! あつまれ どうぶつの森 2ch 攻略まとめ 2020/07/14(火) 15:59:53.25
>>82
この人がディレクターやって7年掛けて作ればあや森より遥かにいい出来になってただろうな
この人がディレクターやって7年掛けて作ればあや森より遥かにいい出来になってただろうな
88: 速報! あつまれ どうぶつの森 2ch 攻略まとめ 2020/07/14(火) 16:02:46.36
スズキは「またおまえかー!?」のほうがちょっとクスっとできる感じで好きだった
引用元: ・【Switch】あつまれ どうぶつの森 不満・愚痴スレ192【あつ森】